Охотники теней (СИ) - Страница 25


К оглавлению

25

— Что за…? — начал он и тут же осекся, когда я обнажила длинный кинжал. Я махнула девушке головой, и та поспешно ретировалась, прихватив простыню, чтобы прикрыть наготу. Стоило поторопится, подумала я, скоро сюда ворвутся верзилы, которые стояли у дверей.

— Сорен! — я ударила его ногой в лицо.

Он не успел увернуться, и отлетел назад. Но надо отдать ему должное, тут же оказался на ногах. Полностью голый, он не предоставлял для меня опасности. Выплюнув изо рта кровь, он потрогал пальцами разбитую губу, а потом посмотрел на меня. Казалось, он не был удивлен нашей встрече.

— Ты пришла убить меня, Охотница? — произнес он.

— А ты догадлив, — мои губы растянулись в холодном оскале. Я шагнула к нему. Мгновение и нож прочертил в воздухе дугу. Сорен выкинул вперед руку, но я проскользнула мимо и ударила его с плечо, разрезав кожу. Брызнула кровь. Он напал снова, и снова мне удалось увернуться и нанести удар.

— Мне нравится, что ты защищаешься, — сказала я, понимая, что он просто тянет время в надежде, что подоспеет охрана. Но я очень рассчитывала, что тех денег, которые я отвалила хозяйке Дома, хватит для того, чтобы они не сильно торопились.

— Я выпущу тебе кишки, как сделала это вчера твоему предшественнику, — сказала я, и полоснула ножом, целясь в горло, но он успел закрыться рукой. Лезвие распороло ее от кисти до локтя. Сорен взвыл.

— Подожди, — он остановился и выставил перед собой здоровую руку, — Если ты меня оставишь в живых, я скажу тебе что-то очень важное.

Я рассмеялась.

— Что ты можешь знать такого, ради чего я передумаю тебя убивать? — спросила я и на мгновение задумалась, — Хорошо, Сорен, — продолжила я, — Если то, что ты мне сейчас расскажет, я посчитаю достойным твоей жалкой жизни, я оставлю тебе ее. Говори.

Сорен зажал рану на руке и опустился на кровать.

— Только без глупостей, — предупредила я.

Он кивнул.

— Говори, — сказала я, нетерпеливо взглянув на сидящего передо мной мужчину.

— Твой любовник, Ивар, жив, — сказал Сорен.

Я пошатнулась, как от удара. Вот уж чего я не могла предположить, так это того, что он сказал мне сейчас. Мое горло словно стиснула чья-то рука. Стало тяжело дышать. В голове промелькнула мысль, что он обманывает меня, но сердце сжалось, переполнившись в один миг надеждой.

— Что? — произнесла я, — Но этого просто не может быть.

Сорен улыбнулся.

— Джорн не убил его. Его просто продали в рабство. Сыну рабыни не пристало иметь иную судьбу.

Я едва сдержалась, чтобы не вонзить в горло Сорена нож, но вовремя остановила руку, вспомнив данное ему обещание.

— В рабство, — произнесла я, — И где он теперь?

— Насколько я знаю, где-то в Шаккаране.

Я подошла к Сорену. Медленно простерла над ним руку. Он удивленно посмотрел на меня, а потом обернувшись, увидел, как его собственная тень, оживая, поднимается за его спиной. Рот-дыра приблизился к его груди. Сорен вскочил. Кровь все продолжала сбегать по его руке. Тень последовала за ним, издавая странные высокие звуки.

— Она голодна, — сказала я.

Сорен посмотрел на меня уже более внимательно.

— Если ты обманул меня, или если ты расскажешь или хоть каким-то образом передашь Джорну, что я жива, она, — я кивнула на тень, — Убьет тебя. И поверь, она сделает это так, что ты будешь молить об избавлении!

Я сделала знак рукой, и тень разочарованно вернулась на прежнее место. Сорен посмотрел мне в глаза.

— Ты стала сильнее. Ты теперь повелеваешь тенями, как Кайл.

— Поэтому не трепись. Будь по аккуратнее в словах и действиях, — я шагнула к двери, — А если Ивар окажется жив, я прикажу ей оставить тебя в покое. Если же нет, пеняй на себя.

Сорен вскинул брови.

— Неужели ты отправишься за ним в Шаккаран? — спросил он.

У выхода я обернулась.

— А ты как думаешь? — спросила я.


— Шаккаран? — воскликнул Дерек, — Ты с ума сошла, Бренна? Туда добираться несколько месяцев морем! Это просто невозможно.

Я скидывала вещи в походную сумку и равнодушно выслушивала излияния мужа, продолжая делать свое дело. Сложила пару чистого белья, новые штаны и тунику. Расческу и ленту для отросших почти до самой талии, волос. Дерек тем временем все кружил вокруг меня, пытаясь, по всей видимости, образумить. Но я не могла ничего с собой поделать. Перед глазами стояло лицо Ивара. Я все никак не могла поверить, что он жив. Какой там Шаккаран, я бы за ним даже на край света отправилась. И никто не в силах был меня остановить.

— Ты не в себе? — Дерек схватил меня за руки, но я вырвалась и зашипела на него. Он поморщился.

— А если он солгал тебе? — произнес он слова, больно резанувшие по сердцу.

— Тогда я вернусь и сделаю так, что он будет умирать у меня мучительно долго. Я из него все жилы вытяну, всю душу выпью! — закрыв сумку, я бросила ее на кровать.

Дерек тяжело вздохнул.

— Тогда, я поеду вместе с тобой, — произнес он после недолгого молчания. Я подняла на него удивленные глаза.

— Не могу я тебя отпустить одну, — сказал он, — Ты же знаешь, мы связаны, мы одно целое. Если я буду с тобой, то смогу помочь.

Я покачала головой.

— Это не обязательно, — возразила я, — Дерек, мне неприятно тебе говорить, но я не могу иначе. Пойми, если Ивар жив и если он захочет быть со мной, я оставлю тебя, что бы ты там не говорил мне о предназначении. Я люблю его, любила и всегда буду любить…даже если Сорен солгал мне и его уже нет на свете, он останется для меня единственным.

25